• elPeriodico
  • Deportivo
  • laTarjeta
  • Foto Blog
logo-elperiodico

Guatemala, viernes 29 de junio de 2007

  • Boletín
  • Especiales
  • Multimedia
  • Portada
  • País
  • Economía
  • Opinión
  • Deportes
  • elMundo
  • Cultura
  • Ciencia & Tecnología
  • Investigación
  • Suplementos
  • Obituario
  • Domingo
OpiniónCartaslaColumna
CulturaelAcordeón
Hi-TechCienciaSalud
GenT & MásSwitchEspacios
ObituarioFunerarias del día

Más en esta sección

  • Fiscalización del Registro de la Propiedad
  • La pasada tormenta
  • La “idea” del Presidente
  • Adelante con la iniciativa
  • Otto Pérez habló
  • “Por ahora” me mantengo opuesto...
  • Delegación a Honduras
  • Despenalizar, propuesta audaz
  • Lo que le falta a los dirigentes
  • ¡De la Presidencia a la cárcel!

Ranking

  • Más comentado
  • Más leído
  • Más enviado
  • Una jornada de acusaciones y enmiendas entre el PP y la UNE
  • Mareros siembran temor en Bárcenas, Villa Nueva
  • La Gana, estuche de monerías
  • Caballeros presenta inconstitucionalidad contra Ley Electoral
  • La utilidad de las campañas negras
  • Retiran de tienda de EE. UU. ropa elaborada en el país
  • Libros de cabecera
  • Investigación de anomalías
  • Miami
  • Méndez Ruiz reta a Arzú
  • Retiran de tienda de EE. UU. ropa elaborada en el país
  • Mareros siembran temor en Bárcenas, Villa Nueva
  • Una jornada de acusaciones y enmiendas entre el PP y la UNE
  • Los Monólogos de la Vagina
  • Méndez Ruiz reta a Arzú
  • La Gana, estuche de monerías
  • La utilidad de las campañas negras
  • UNE pretende un Gobierno parecido al de Brasil o Chile
  • El Comfort, un hospital sobre mar guatemalteco
  • Reñida lucha por ganar la sede
  • ¿Empleados hambrientos?
  • Natalia Jazz Quartet
  • Simposio arqueológico
  • La figura del mozo colono que se niega a desaparecer
  • Fonseca es clave
  • “Querido Líder” de Corea del Norte padecería de cáncer de páncreas
  • Cheney pudo haber violado la ley con plan secreto antiterrorista
  • (re)Elección de Torres
  • Cambiar el patrón de conducta
  • Torpe decisión

Opinión:

La Academia Guatemalteca de la Lengua

Todo se logró con una asignación gubernamental de Q6 mil mensuales.

Rigoberto Juárez-Paz

Fuente menor Fuente normal Fuente grande
El viernes 15 de este mes, hace justo dos semanas, la Academia Guatemalteca de la Lengua, correspondiente de la Real Academia de la Lengua Española, en Asamblea General eligió nuevamente junta directiva, la cual quedó integrada así: Director, quien esto escribe, subdirector monseñor Gonzalo de Villa, secretaria Margarita Carrera, tesorero Dieter Lehnhoff, y vocal Gustavo Adolfo Wyld. Según lo expresa Francisco Albizurez, exdirector de la Academia, “este no es un club de literatos. Dentro de sus limitaciones físicas y económicas intenta ser un laboratorio de lingüística. Además, ha tenido un programa de radio y periódicamente ofrece cursos para profesores de Lengua y Literatura y comunicadores sociales. La Academia Guatemalteca de la Lengua pertenece a la Asociación de Academias de la Lengua Española. En consecuencia, participa activamente de las labores que esta entidad, con la RAE a la cabeza, realiza. Por ejemplo: cada cinco años va un académico a Madrid para integrar la comisión permanente; hay ya tres lexicógrafas egresadas de la Escuela de Lexicografía que la RAE y la Asociación tienen en Madrid. Se participa activamente, y cada vez más gracias al Internet, en la confección y actualización del DRAE. Se asiste, cada cuatro años, a los congresos de la Asociación. Se ha trabajado tenazmente en la preparación de la nueva ortografía, del Diccionario Panhispánico de Dudas, de la nueva Gramática. Se colabora en la elaboración del Diccionario de Americanismos y del Diccionario histórico.

En 1981 la Academia editó las obras completas de Batres Montúfar, acompañadas por estudios de ilustres literatos que se refieren a tan célebre autor. En 1988 publicó el volumen Cuestiones Filológicas, de Antonio José de Irisarri, obra que permanecería inédita. Publica, además, el boletín donde se encuentran los discursos de ingreso de los miembros, las respuestas a esos discursos y variados estudios sobre Lengua y Literatura. Todo se ha logrado, agrego yo, no sin cierto asombro, con una asignación gubernamental de Q6 mil mensuales, para pagar una secretaria de medio tiempo, cuota de mantenimiento del edificio, teléfono e Internet, extracción de basura, energía eléctrica, etcétera. En los últimos tiempos se han obtenido ingresos extraordinarios cuyo origen y propósito la nueva junta directiva aún no ha tenido tiempo de estudiar.

El lema de la Real Academia de la Lengua Española desde su inicio, en el siglo XVIII, ha sido “limpia, fija y da esplendor” al idioma español que, como sabemos, es el idioma nacional de nuestro país. Aún cuando los idiomas se modifican y enriquecen como resultado de su contacto con otros, especialmente con aquellos que pertenecen a civilizaciones más avanzadas en las ciencias el comercio y la industria, también se corrompen innecesariamente. En mi calidad de columnista, durante mucho tiempo he tratado de señalar el hecho de que es innecesario decir “definitivamente”, por ejemplo, cuando se quiere decir “por supuesto”, “que no le quepa duda”. Según lo he señalado en más de una ocasión, aquellos que “doblan” las películas originalmente habladas en inglés, por causa de su propio desconocimiento del idioma español, traducen el término inglés definitely por el español “definitivamente”, que no es su equivalente en español. El equivalente de “definitivamente” es el término inglés definitively, que es muy poco usado. “Definitivamente” es un adverbio de modo y significa “para siempre” y significa lo contrario de “temporalmente”.

A un policía se le destituye “definitivamente”. Otro ejemplo: traductores de libros de Matemática traducen el verbo inglés to assume por “asumir” que en español significa otra cosa. En español se asume un cargo y en Matemática “se supone” o “se da por sentado” algo, pero no se asume. Me parece que las academias europeas de la lengua, especialmente la francesa, que de seguro inspiró la fundación de la Real Academia Española, responden a lo que Hayek llama “racionalismo constructivista”, que se originó en la filosofía de Descartes. Pero la limpia del idioma, de adherencias que lo afean, es ajena al mencionado racionalismo.
Imprimir
Enviar nota
Corregir
Facebook
Twitter
Untitled Document
Disfruta de un 2x1 en tu Desayuno en Lunch Box
Q.35
50%

Descuento

Q.70

Valor

Agregar comentario:

captcha

Reglas para comentar en el foro

Este espacio es para promover el diálogo, compartir, discutir y argumentar sobre el artículo publicado, únicamente.

Se prohíben mensajes que contengan:

  • Ataques personales, insultos, acusaciones o faltas de respeto
  • Mensajes incoherentes, sin objeto alguno o comerciales
  • Mensajes con spam, lenguaje sms o escrito todo en mayúsculas
  • Mensajes con contenido racista, sexista, o cualquiera que discrimine
  • Mensajes de contenido pornográfico
  • Piratería, o mensajes que permitan el uso ilícito de material con derechos de autor

Nos reservamos el derecho de editar o eliminar cualquier mensaje que no cumpla con las condiciones anteriores. Y de ser necesario bloquear a usuarios.


Al participar, acepta las reglas y el aviso legal.

4 comentarios:

  1. Rodrigo Duarte R.: (2007-06-29 14:34:16 horas)
    Un botón que muestra la necesidad que expone el señor (o señora) Ibarra, tomado de su comentario: "Una píldora para poder volver a respirar y entender por qué (sic) el idioma Castellano, sigue y seguirá siendo la eterna lengua del romance, el encanto por la poesía, el elogio a los sentidos...(sin espacio de por medio, por supuesto)el lenguaje del amor..." Sin más comentarios...
  2. sergio santos: (2007-06-29 10:10:24 horas)
    Definitivamente que bueno que el estado subsidie esto, aunque sean solo 6000 morlocos. ¿Imaginese don rigo si el estado solo brindara seguridad? como dicen algunos columnistas de por`ai.
  3. Juanpa Escobar: (2007-06-29 06:00:38 horas)
    Esta posición es determinista, absolutista, arrogante. La Academia solo muestra una tendencia, no tiene porqué ser el non plus ultra. En cada país o región hispanohablante las palabras pueden o tienen significados distintos. La Academia puede ser una buena guía para los jueces, pero no para los que hablamos a diario en cualquier país. Por eso hay tantos vocablos que tienen chorrocientos significados en el DRAE y no se agotan. ¿Ejemplos?. Tanatales los montones, que paquetecuetes.
  4. Isckra Ibarra: (2007-06-29 05:52:04 horas)
    Pero qué gusto de los buenos brinda el poder deleitarse de una exposición de ideas tan bellamente ordenadas y expresadas. Me daría mucho gusto poder ver un sueño hecho realidad y quizá Ud. puede lograr que los medios de comunicación -o al menos este- coloquen una nota de educación en gramática en alguna sección cultural DIARIA que se cuele dentro de tanto tema político, violento o económico que nos absorve la mente y nos bloquea las ideas... Una píldora para poder volver a respirar y entender por qué el idioma Castellano, sigue y seguirá siendo la eterna lengua del romance, el encanto por la poesía, el elogio a los sentidos...el lenguaje del amor... Si pudiera por favor publicar más píldoras en la interminable fuente de verbos, adverbios, artículos o tiempos verbales que nos regala y enriquece esta lengua...estaría eternamente agradecida por un regalo que todos los lectores agradeceríamos...
subirSUBIR
  • Contacto
  • Aviso Legal
  • Ayuda
  • Nuestra Redacción

ElPeriódico de Guatemala
15 avenida 24-51 zona 13, Guatemala, Guatemala PBX: (502) 2427-2300
Suscripciones: (502) 2427-2323 / 1-801-00-GUATE / suscripciones@elperiodico.com.gt

Marca Registrada © Aldea Global, S.A. (elPeriódico)

campsite