• elPeriodico
  • Deportivo
  • laTarjeta
  • Foto Blog
logo-elperiodico

Guatemala, domingo 20 de septiembre de 2009

  • Boletín
  • Especiales
  • Multimedia
  • Portada
  • País
  • Economía
  • Opinión
  • Deportes
  • elMundo
  • Cultura
  • Ciencia & Tecnología
  • Investigación
  • Suplementos
  • Obituario
  • Domingo
OpiniónCartaslaColumna
CulturaelAcordeón
Hi-TechCienciaSalud
GenT & MásSwitchEspacios
ObituarioFunerarias del día

Más en esta sección

  • “El Crosty” rendirá su primera declaración
  • Pilotos suspenden servicio de transporte en la zona 6
  • El pronóstico del clima
  • El general, la primera ministra y el príncipe
  • El Maga relega a 22 funcionarios y contrata a nuevo personal
  • Hidro Santa Cruz subcontrató a sindicados de crimen
  • La Bolsa Solidaria se llama ahora Bolsa Segura
  • Expresan rechazo a gestión de Barrientos
  • Lago de Atitlán tras los pasos de Amatitlán
  • Empleados de hidroeléctrica detenidos por muerte de campesino

Ranking

  • Más comentado
  • Más leído
  • Más enviado
  • Al oído de Andrés Oppenheimer
  • Asesinan a corredor de motocross cerca de San Lucas Sacatepéquez
  • _ _ _ _ _ _ _ _ (Póngale el título a este reportaje. Es una performance)
  • El peladero
  • Chinos de aprender el chino
  • Cuando las calles son autopistas
  • Nueva universidad abrirá sus puertas este año
  • Renap: ¿juristas o legisladores de ventanilla?
  • Condiciones en Salud
  • Piedra de Toque: Pintores en la costa
  • Asesinan a corredor de motocross cerca de San Lucas Sacatepéquez
  • El peladero
  • Nueva universidad abrirá sus puertas este año
  • No bastó una votación para postular a aspirantes a Salas de Apelaciones
  • Chinos de aprender el chino
  • _ _ _ _ _ _ _ _ (Póngale el título a este reportaje. Es una performance)
  • Cuando las calles son autopistas
  • Más de 3 mil XO para niños en el interior
  • Al oído de Andrés Oppenheimer
  • México: establecen medidas de vigilancia tras ataque
  • ¿Empleados hambrientos?
  • Natalia Jazz Quartet
  • Simposio arqueológico
  • La figura del mozo colono que se niega a desaparecer
  • Fonseca es clave
  • “Querido Líder” de Corea del Norte padecería de cáncer de páncreas
  • Cheney pudo haber violado la ley con plan secreto antiterrorista
  • (re)Elección de Torres
  • Cambiar el patrón de conducta
  • Torpe decisión

País:

Chinos de aprender el chino

Muchos guatemaltecos tiraron la toalla después de la efevercencia del mandarín. Pero un pequeño grupo de visionarios tiene los ojos puestos en Asia: ahí hay negocios, ahí hay becas. Hay que hablar chino para entenderlo.

Diana Choc / Paola Hurtado

Fuente menor Fuente normal Fuente grande
Ampliar imágen EP Foto:  José Luis Pos Aprender el chino. Se empieza por la pronunciación y después se pasa a la escritura. Muchos se desesperan despúes de algunos meses.
Más fotos
EP

Los idiomas mas hablados en el mundo

El chino mandarín es el idioma más hablado del mundo (lo habla cerca del 17 por ciento de la población mundial). El inglés ocupa el segundo lugar, pero el 36 por ciento lo habla como segunda lengua, y el español es la lengua materna de casi 300 millones de sus hablantes.

    Idioma       Total de hablantes

Chino mandarín    1,120 millones
Inglés    554 millones
Español    348 millones
Hindi (en India)    328 millones
Portugués    273 millones
Ruso    263 millones
Francés    230 millones
Bengali (en Bangladesh)    216 millones
Malayo/Indonesio (en Indonesia)    203 millones
Alemán    173 millones

Fuente: World’s Observatory. Base de datos de 2007 con datos calculados por los respectivos países.

Cinco años para 50 mil caracteres

El chino mandarín es el conjunto de dialectos chinos que se hablan en el norte, centro y sudoeste de China. Es la principal forma hablada del chino y  es muy diferente de los dialectos del sur, como el cantonés o el wu.

Se habla en la República Popular de China, Taiwán, Malasia, Singapur e Indonesia, entre otros países.

El chino consta de 50 mil caracteres de los cuales 5 mil son de uso frecuente. Se distinguen 6 métodos diferentes de composición y caracteres, entre ellos los pictogramas, los ideogramas y los  ideogramas compuestos.

Los pictogramas son representaciones de objetos concretos. El caracter shan, por ejemplo, consta de una raya horizontal y tres verticales y es la estilización de los picos de una cordillera.

 Los ideogramas son representaciones gráficas de ideas abstractas. Una X, por ejemplo,  indica el peligro y el sentimiento de sorpresa ante un accidente.

Los ideogramas compuestos combinan dos o más caracteres: el símbolo que significa persona recostado sobre el que significa árbol es igual a descanso.

El mandarín es un idioma monosilábico, no requiere conjugación de verbos. Cada sílaba es una idea y tiene cinco  tonalidades, cada una con distinto significado. Primero se aprende la pronunciación y después, la escritura. 

Para empezar a entender el idioma es necesario memorizar al menos mil caracteres. El aprendizaje del idioma toma un mínimo de cinco años.

La escritura de los caracteres en Taiwán es distinta que la de China, aunque tiene la misma pronunciación. Los símbolos taiwaneses son más elaborados. Algunos profesores recomiendan aprender primero estos y luego los chinos, que se han simplificado con el tiempo.


El mundo gritó “China será la nueva potencia económica mundial. Id y aprended mandarín.
Dejad las clases de inglés para después, ¡urge el mandarín!”. Y un contingente de previsores internacionales corrió a ‘googlear’ en internet “cursos de mandarín” y a enlistarse en las incipientes enseñanzas de chino. Guatemala también, ¿y por qué no? Academias, escuelas de idiomas y universidades abrieron aulas y contrataron maestros para enseñar el idioma del futuro. Astucia y previsión se le llama. Las oportunidades son para los que están preparados.

Era 2006. Epicentro: China Continental y su vertiginosa expansión económica. Efectos: la búsqueda de nuevos mercados y sus inversiones en América Latina. Tres años después: la mayoría de cursos de mandarín en Guatemala están suspendidos. Las aulas vacías. Los estudiantes, desaparecidos (cuentan que algunos ya ni contestaron sus teléfonos móviles cuando los llamaron para preguntar si volverían a las clases...).

En los coletazos de aquella moda que resultó ser muy difícil de sobrellevar para los guatemaltecos, sólo quedan los apasionados de la cultura china y los visionarios. O sea, poquitos. Y el resto se dio por vencido.

La Universidad Rafael Landívar fue una de las que se subió a aquel barco acelerado. En 2007 abrió el curso libre de mandarín, pero tuvo que cerrarlo un año después porque los grupos se disolvían rápidamente. La gente dejaba de llegar y los alumnos más avanzados sólo llegaron al nivel 2.

Fue en esa época que la Academia Europea incorporó el mandarín a su lista de idiomas.
Actualmente la sede de la zona 10 sólo tiene tres alumnos inscritos que suspendieron temporalmente sus clases, así que el profesor tomó vacaciones.

Interesados siempre hay, cuenta la encargada de un centro de idiomas en la zona 10 llamado Custom English Design Services que impartía clases privadas de mandarín, pero también las suspendió. De todos los que piden cotizaciones se inscribe el 10 por ciento, y poco a poco dejan de asistir, comenta.

Aprender mandarín no es una tarea sencilla. El idioma de las Chinas (la Popular y Taiwán), Singapur, Malasia e Indonesia supone para los hablantes de las lenguas romances (como el español) una dificultad más alta que las lenguas germánicas (el inglés, el alemán). El mandarín está compuesto por 50 mil caracteres, de los cuales 5 mil son de uso frecuente. Requiere de buena memorización, mucha constancia y paciencia. Y paciencia es lo que a muchos les falta.

Por negocios o por becas

La clase de mandarín del jueves por la tarde empieza con pocas cabezas en el Centro de Estudios Lingüísticos de la Universidad de San Carlos (Calusac). La maestra es Jenny Wey, una taiwanesa radicada en Guatemala que conserva el acento chino para sus palabras chapinas.
Tiene frente a ella ocho alumnos, todos de distintos niveles: unos comenzaron el curso la semana pasada; otros, hace cuatro meses. Los más antiguos, hace dos años. Jenny los reúne en parejas o tríos para que practiquen las lecciones, mientras ella hace incansables rondas para practicar la pronunciación con cada grupo. Poco a poco entran más estudiantes al salón. Están mezclados porque es la única manera de que la cátedra de mandarín sea sostenible.

El mandarín se imparte en Calusac desde hace más de 10 años, quizás hace 12 (la dirección del centro no recuerda hace cuánto). Cada año se inscribe un promedio de 600 alumnos (a un ritmo de 150 por trimestre). Pero los constantes son menos. Diana Colindres, la “veterana” de la clase del jueves, empezó a estudiar en 2007 con 17 compañeros. Sólo queda ella y uno más.

La chica tiene 19 años y estudia para traductora jurada de inglés y toma cursos de francés.
Estudia mandarín, dice, porque tiene un amigo taiwanés con el que intercambia correos (en inglés) y porque al igual que la mayoría de la clase tiene un objetivo: obtener una beca de estudios en Taiwán. “Una beca para administración de negocios”, planea Sergio Morales, un joven de 27 años que trabaja en el Aeropuerto Internacional La Aurora. “Una beca para estudiar cocina asiática”, ansía Nadia Marroquín, de 18.

El Gobierno de Taiwán está muy interesado en que los guatemaltecos incursionemos en el mandarín (y no desertemos). A través de su Embajada le proporciona a Calusac una maestra (de los tres de mandarín que tiene el centro) y material didáctico, y ofrece becas para aprender el mandarín, ¿dónde más?, en la mismísima isla Formosa. Las becas se complementan con estudios especializados en diversas áreas. Actualmente hay 86 becados guatemaltecos en Taiwán y 600 en lista de espera.

Pero hay estudiantes con finalidades menos académicas, más prácticas. Mina Chang, la otra maestra de Calusac, también da clases privadas en su academia y ahí le llegan comerciantes urgidos en aprender un curso exprés de mandarín para hacer negocios con China.

China no tiene relaciones diplomáticas con Guatemala como Taiwán, pero sí comerciales. Y muy buenas. Tan sólo este año los productos que nos vienen de China han representado el 9 por ciento de las importaciones (US$566 millones). China es nuestro tercer socio comercial más importante, después de Estados Unidos y México.

A estos comerciantes urgidos de hacer negocios con Asia, Mina les da cursos de tres meses, de tres horas por semana, sólo de pronunciación para que puedan comunicar ideas básicas.

Ernesto Falla, fundador de la Asociación de Traductores Jurados en Guatemala, tiene una oficina de traducciones en la que al menos una vez por semana recibe solicitudes para escritos en mandarín. Cuenta que son principalmente poderes de compañías chinas a concesionarios guatemaltecos: vehículos, electrodomésticos. Negocios puros.

Falla cobra US$0.06 por cada palabra traducida en inglés, pero US$13 por palabra en mandarín. Es la ley de la oferta y la demanda. Hay pocos traductores de chino acreditados en Guatemala. Pueden cobrar el doble si así lo desean.

De los esforzados será el reino

De los esforzados será el reino (de los negocios). Porque es verdad, no eran cantos de sirena: la economía de China está creciendo aceleradamente. Según los últimos registros de la Central Intelligence Agency (CIA), China tiene el mayor Producto Interno Bruto del mundo, después de la Unión Europea y Estados Unidos. Algunos miembros de la Banca Internacional pronosticaron en junio pasado que antes de que termine 2009 China se convertirá en la segunda potencia económica mundial.

Y por eso, a pesar del éxito magro que tuvieron algunos centros de enseñanza de mandarín en Guatemala, hay quienes todavía quieren hablar en chino.

Desde febrero de 2009, la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales de la Universidad del Istmo abrió el curso de mandarín para sus estudiantes de negocios internacionales, como una herramienta competitiva ante el mundo empresarial, y las clases también están disponibles para estudiantes y profesionales de otras ramas. Hay 25 inscritos.

En países como Costa Rica y Brasil los ministerios de Educación han planteado la posibilidad de incluir el mandarín como un tercer idioma de enseñanza obligatoria en las escuelas (después del oficial y el inglés). Guatemala, donde el español se impone machacante sobre los idiomas mayas y el inglés no llega a los establecimientos públicos, el planteamiento es demasiado elevado.

A nivel privado, los colegios sí están planteando esos cambios. El Village, en carretera a El Salvador, incorporó el mandarín hace 3 años como un tercer idioma obligatorio (además del francés y el alemán). Fue a petición de los padres, explica Jord Zoder, el coordinador.
Alrededor de 75 alumnos optaron por el mandarín. Reciben los cursos una hora 2 veces por semana y el costo está incluido en la colegiatura.

El colegio Maya, en Santa Catarina Pinula, comenzó las clases de mandarín el año pasado –obligatorias, cuatro veces por semana– para los alumnos de secundaria, pero esperan ampliarlo a todos los grados. Maribel Maldonado, la coordinadora de secundaria, explica que como la mayoría de los estudiantes asistirá a universidades extranjeras, es conveniente que estén preparados para las oportunidades que China representa para el mundo.

Entre su academia y Calusac, Mina tiene 80 alumnos, de 4 a 60 años. Enviados por su padres o motivados por los negocios, todos tienen un largo camino por recorrer. Mina, que le ha enseñado el idioma a sus hijos nacidos en Guatemala y son quizá sus mejores alumnos, calcula que el mandarín requiere al menos 5 años de estudio concienzudo. Siempre y cuando el alumno practique en casa, haga sus tareas, agilice su memoria y sea constante. Eso quizá sea lo más complicado. 
Imprimir
Enviar nota
Corregir
Facebook
Twitter
Untitled Document
50% de Descuento, Hospedaje + Desayuno en Palacio de Doña Leonor, Sigue Disfrutando de Antigua Guatemala
Q.760
50%

Descuento

Q.1520

Valor

Agregar comentario:

captcha

Reglas para comentar en el foro

Este espacio es para promover el diálogo, compartir, discutir y argumentar sobre el artículo publicado, únicamente.

Se prohíben mensajes que contengan:

  • Ataques personales, insultos, acusaciones o faltas de respeto
  • Mensajes incoherentes, sin objeto alguno o comerciales
  • Mensajes con spam, lenguaje sms o escrito todo en mayúsculas
  • Mensajes con contenido racista, sexista, o cualquiera que discrimine
  • Mensajes de contenido pornográfico
  • Piratería, o mensajes que permitan el uso ilícito de material con derechos de autor

Nos reservamos el derecho de editar o eliminar cualquier mensaje que no cumpla con las condiciones anteriores. Y de ser necesario bloquear a usuarios.


Al participar, acepta las reglas y el aviso legal.

5 comentarios:

  1. rudy estrada domingo garcia : (2011-11-03 13:42:09 horas)
    hola buen dia, vaya que interesante el idioma chino.
  2. rudy estrada domingo garcia : (2011-11-03 13:38:29 horas)
    Hola buen dia, disculpe la molestia con una pregunta, como puedo ingresar para aprender el idioma, y que requisitos son los importantes para ingresar. pues es un idioma bastante interesante y motivante anhelo aprenderlo, gracias por su atención.
  3. Rodrigo Rodriguez: (2011-05-09 17:46:32 horas)
    como puedo conseguir una beca para aprender mandarin?...gracias y saludos
  4. Vidal Bou Vázquez: (2009-09-20 17:56:12 horas)
    El idiomachino es una lengua que se puede aprender y disfrutar al mismo tiempo. El problema de la deserción durante el primer o segundo año es por cuestión de metodología. Cuando uno lleva 6-8 meses y apenas sabe hacer unas frases, las cuales los nativos apenas le entienden (o mejor dicho intuyen) crea frustración, excepto para los más ilusionados. La metodología es muy importante, y el inicio marca para siempre. Por ejemplo, si la fonética se hace bien durante las primeras horas (30-40) luego ya no hace falta estar corrigiendo y se puede emplear ese tiempo en conversar, lo cual hace más divertido el estudio. La forma de aprendizaje de los occidentales es diferente a la de los nativos por varios motivos, forma de pensar (nosotros necesitamos explicaciones del por qué de las cosas, ellos no, simplemente aceptan lo que les dicen), costumbres (ellos están acostumbrados a estudiar en casa 4,6 o más horas al día), no somos niños (elloos empiezan a hablar chino de pequeños), no vivimos en el país nativo (no tenemos la oportunidad de vivir 24h en chino), por eso se deberían usar en buena parte métodos occidentales combinados con los chinos. Sólo un pequeño comentario de mis 15 años de experiencia en la docencia del idioma chino. ¡Ánimo y Suerte!
  5. Gabriela palacios: (2009-09-20 09:27:29 horas)
    Primero aprendan bién el Castellano, después el Inglés, que son las lenguas que pronto serán las Universales. Y de allí, aprendan el Mandarin.. porque no ?..entenderles a ellos lo que se proponen hacer , como el ARABE !!!!, además no se les quita que son muy inteligentes ! Claro son lenguas muy-muy dificiles, es otro su ABC.. a los niños se les haria mas facil aprenderlo, pero nada es imposible en la vida..... Quién piensa en fracasar, ya fracasó antes de intentarlo !! Quien piensa en ganar, lleva ya un paso adentro. !!!! Felicidades, adelante. nunca para atrás..
subirSUBIR
  • Contacto
  • Aviso Legal
  • Ayuda
  • Nuestra Redacción

ElPeriódico de Guatemala
15 avenida 24-51 zona 13, Guatemala, Guatemala PBX: (502) 2427-2300
Suscripciones: (502) 2427-2323 / 1-801-00-GUATE / suscripciones@elperiodico.com.gt

Marca Registrada © Aldea Global, S.A. (elPeriódico)

campsite