Hoy se presenta el “Diccionario de autores y críticos literarios de Guatemala” en la librería Sophos; por Francisco Alejandro Méndez.
La teoría sobre el canon de Bloom y la Teoría de la Recepción aplicadas a la recopilación e investigación de los autores y críticos de Guatemala más importantes de los siglos XX y XXI, reunidos en un solo diccionario por Francisco Alejandro Méndez, Víctor Moreira y Jessie Álvarez, además de un gran equipo para aglomerar las biografías, obras, reconocimientos y premios de más de 200 escritores. Hoy se presenta el Diccionario de autores y críticos literarios de Guatemala (Daclig) con Editorial La Tatuana, en la librería Sophos (4a. avenida 12-59, zona 10, Plaza Fontabella) a las 10:30 horas.
Pensar en un diccionario sobre escritores y ensayistas guatemaltecos parece salido de otro mundo, si uno no estudia letras o una carrera afín –sin decir que no le apasione la lectura de carácter nacional– difícilmente puede mencionar a más de cinco autores chapines. Pero este diccionario se presenta como una herramienta tanto para estudiantes y aquellas personas interesadas en la producción literaria guatemalteca. “Lamentablemente, no son conocidos o leídos por los mismos guatemaltecos. Por ejemplo, Enrique Gómez Carrillo, un autor con casi 100 libros, publicados casi todos afuera, en Europa, incluso Asia, como su texto El Japón Heroico y Galante, que se reedita y se reedita en japonés y que aquí casi ni se conoce”, dice Francisco Alejandro Méndez, autor del diccionario.
¿Hacia quiénes va dirigido el diccionario?
– Nuestros lectores son: estudiantes escolares y universitarios. También especialistas en literatura y público en general, que quiera saber que nuestro país tiene escritores, en todos los campos, de alto vuelo y con una obra trascendental.
¿Cuál es la necesidad de crear este diccionario en Guatemala?
– Me parece que a los guatemaltecos, en general en todos los campos, nos hace falta explorar sobre lo nuestro. Nuestras referencias son, primero de afuera, y con suerte, luego indagamos sobre lo nacional. El diccionario, como la literatura guatemalteca en general, es una opción para conocer autores y autoras que han creado una obra importante, que han aportado en recrear el imaginario colectivo, como cronistas de su época, han construido textos que son reconocidos internacionalmente, premiados, editados, pero, lamentablemente, no son conocidos o leídos por los mismos guatemaltecos. Por ejemplo, Enrique Gómez Carrillo, un autor con casi 100 libros, publicados casi todos afuera, en Europa, incluso Asia, como su texto El Japón Heroico y Galante, que se reedita y se reedita en japonés y que aquí casi ni se conoce.
¿Es este el primer tipo de diccionario de autores y críticos?
– No, existen muchos otros anteriores, quizás el primero sea el que publicó Ramón A. Salazar, en el siglo XIX y uno de los más recientes, antes de éste, el que editó en México Carlos López; también virtualmente, hay algunas páginas como la de Juan Carlos Escobedo, que nos nutrió mucho con su información.
¿Cómo surge el proyecto?
– El diccionario surgió, primero, porque fui parte del equipo de la elaboración del Diccionario de escritores centroamericanos, que se publicó en Costa Rica. Luego me enteré que en otros países del área tienen su buena producción de diccionarios y me di a la tarea de pensar en uno para este país. En Editorial La Tatuana, junto a Víctor Moreira y a Jessie Álvarez y el demás equipo nos dimos a la tarea de buscar patrocinio. A muchos no les interesó, pero al fin encontramos respuesta, fue en Adesca.
¿Qué conllevó la investigación y qué herramientas se utilizaron?
– Toda investigación tiene sus riesgos, uno de ellos es los clásicos olvidos, involuntarios por supuesto, de algunos autores que faltan y que para la segunda edición vamos a incluir. También investigar, corroborar fechas, editoriales, hablar con los autores, a algunos hubo que casi suplicarles que enviaran el material. Unos no lo hicieron, así que utilizamos solapas de libros publicados para reunir información. En un par de ocasiones, hasta visitamos cementerios para corroborar defunciones. Las herramientas fueron teóricas, tales como las de Bloom sobre el canon y la Teoría de la Recepción.
Habrá una segunda edición, ¿qué incluirá esta?
– Desde ya queremos editar la segunda edición. Un diccionario cuando se publica ya está atrasado, porque durante su proceso ya se publicaron muchas obras, incluso, algún escritor pudo morir. Necesitamos un patrocinio para publicar la segunda edición, en la que queremos lanzarla en dos tomos: Los autores de tres siglos XIX, XX y XXI y los de La Independencia, Colonia y Prehispánicos.
Personalmente, ¿cuál es el crítico y cuál el autor guatemalteco de mayor importancia del siglo XX?
– Difícil, pero a mi criterio: Luis Cardoza y Aragón como poeta; a Marco Antonio Flores como novelista; Arturo Arias como crítico; y a José María López Valdizón como cuentista.
Este espacio es para promover el diálogo, compartir, discutir y argumentar sobre el artículo publicado, únicamente.
Se prohíben mensajes que contengan:
Nos reservamos el derecho de editar o eliminar cualquier mensaje que no cumpla con las condiciones anteriores. Y de ser necesario bloquear a usuarios.
Al participar, acepta las reglas y el aviso legal.
6 comentarios: