• elPeriodico
  • laTarjeta
  • Foto Blog
logo-elperiodico

Guatemala, domingo 15 de enero de 2012

  • Boletín
  • Especiales
  • Multimedia
  • Portada
  • País
  • Economía
  • Opinión
  • Deportes
  • elMundo
  • Cultura
  • Ciencia & Tecnología
  • Investigación
  • Datos
  • Obituario
  • Domingo
  • Insólito
OpiniónCartaslaColumna
CulturaelAcordeón
Hi-TechCienciaSalud
ObituarioFunerarias del día

Más en esta sección

  • elPeladero: Se vende aeropuerto
  • “Mi historia apenas se acerca a la realidad de miles”
  • Frío, frío…
  • ¿Qué defienden los que niegan el genocidio?
  • A río revuelto, Ríos gana
  • Causa de Pollo
  • Pie de limón a mi manera
  • elPeladero: El jinete Quintanilla
  • “A los chunches no los transformo. Los transfiguro. No hay nada que hacerles”
  • Los ixiles antes, durante y después de la guerra

Ranking

  • Más comentado
  • Más leído
  • Más enviado
  • La toma de posesión de Otto Pérez
  • El secreto del basurero
  • Sombras Diabólicas
  • elPeladero: Tres chapas, una puerta
  • Contradicciones sobre pesquisas en asesinato de diputado Leal
  • Pérez comienza “la era del cambio”
  • El líder supremo sube a los cielos
  • Legislatura se estrena con 30 tránsfugas
  • Rebeca González Ponciano: "La entrevista de trabajo es una transacción de conceptos honestos”
  • Regresó Sofía Gómez
  • ¿Empleados hambrientos?
  • Natalia Jazz Quartet
  • Simposio arqueológico
  • La figura del mozo colono que se niega a desaparecer
  • Fonseca es clave
  • “Querido Líder” de Corea del Norte padecería de cáncer de páncreas
  • Cheney pudo haber violado la ley con plan secreto antiterrorista
  • (re)Elección de Torres
  • Cambiar el patrón de conducta
  • Torpe decisión

Domingo:

Sombras Diabólicas

Una mujer se enfrenta a las pandillas.

Andrea Boueke Periodista Independiente

Fuente menor Fuente normal Fuente grande
Ampliar imágen EP Foto:  elPeriódico / Archivo
Más fotos
EP

Sandra López, una mujer guatemalteca, relata su vida. Un hombre suizo, Andreas Böhm, la escucha y escribe un texto con el título “Sombras Diabólicas”. La directora de una casa editorial alemana, Beate Horlemann, queda impresionada con el testimonio y decide publicarlo. El colaborador de elPeriódico, Andreas Boueke, escribe el siguiente preámbulo para el libro que recientemente salió publicado en Alemania.

 

Las primeras páginas de los recuerdos de la joven Sandra López se leen como el diario de una patoja chispuda que describe su vida cotidiana en la pobreza con mucho humor. A veces las palizas de su madre o la mención de una pistola despiertan un presentimiento de la violencia que va a marcar su vida. En pocas páginas la niña que disfruta su preparatoria llega a ser una joven que pierde el control de su vida. El autor suizo Andreas Böhm la escuchó con atención y tiene el talento necesario para arreglar un texto fascinante. Es la historia de una mujer humilde que seguramente nunca imaginó que algún día su relato iba a conmover a muchos lectores en Europa.

 

Sandra cuenta de una cotidianidad llena de violencia. Creció en el pueblo de Palencia al norte de la capital guatemalteca. Pero el horizonte del libro llega mucho más allá de este sitio. El relato deja en obvio las consecuencias de la globalización del crimen organizado y demuestra cómo las estructuras criminales han sido apoyadas por políticas equivocadas.

 

Una de las figuras secundarias que aparece en el libro es el joven Lee-Vice. En su infancia salió huyendo desde Guatemala con sus padres rumbo a los Estados Unidos. Fue allá donde el niño conoció la vida en la calle. Durante su adolescencia se juntó con gente peligrosa. En los barrios latinos de Los Ángeles, California, se incorporó a la Mara Salvatrucha que había sido formada en los años ochenta por gente salvadoreña que huyó de la guerra civil en su país. Lee-Vice aprendió el abecedario de la delincuencia en las calles de los Estados Unidos, resultó encarcelado y finalmente deportado a su país de origen, Guatemala.

 

Son caminos como los de Lee-Vice que demuestran la miopía de la política de deportación estadounidense. Esta práctica ha exportado la cultura de pandillas a los países centroamericanos El Salvador, Honduras y Guatemala. En ciudades estadounidenses como Los Ángeles, Chicago o Nueva York existe una tradición de pandillas callejeras desde el siglo antepasado. En cambio las maras centroamericanas no existían hasta el principio de los años ochenta. Anteriormente no se conocían tales grupos de jóvenes delincuentes en la región. Hoy les une una identidad colectiva que atraviesa a varias fronteras internacionales.

 

La Mara Salvatrucha nació en los Estados Unidos cuando cientos de miles de familias salvadoreñas buscaron refugio de la guerra sucia en su país. Este conflicto endureció porque el gobierno en Washington lo interpretó desde una perspectiva de la guerra fría. En algunos años el financiamiento militar recibido por el Ejercito salvadoreño desde el extranjero fue más grande que la totalidad del presupuesto estatal.

 

Al mismo tiempo los hijos de los refugiados se juntaron en las calles de las ciudades estadounidenses, buscando protección ante la violencia perpetuada por pandillas de otras etnias. En estos tiempos los líderes principales de la Mara Salvatrucha fueron socializados en las cárceles estadounidenses. Los novatos en las celdas tuvieron que integrarse a una jerarquía definida por los internos antiguos. Era como entrar a una escuela de formación del crimen organizado.

 

En EE.UU. casi no existen instituciones que den apoyo a personas como Lee-Vice. Usualmente los políticos estadounidenses no se atreven a pelear en favor de los derechos de centroamericanos encarcelados. Así que nadie se opone a las autoridades migratorias y sus fallidas políticas de deportación. Todavía hoy en día llegan aviones a los aeropuertos centroamericanos y escupen docenas o centenas de deportados hacia una vida incierta. Muchos no tienen dinero, no tienen contactos, no tienen escrúpulos. Los jóvenes no esperan mucho de las sociedades que les vieron nacer pero que no les quieren, que no les ofrecen ni puestos de trabajo, ni oportunidades educativas, ni programas de integración. ¿Qué pueden hacer ellos? Muchos optan por acercarse a una pandilla que les ofrece amistad y apoyo. Empiezan una vida nueva en barrios pobres y copian el modelo de cultura delincuencial que aprendieron en Estados Unidos. Se encuentran con elementos corruptos dentro de la Policía guatemalteca que les apoyan en la distribución de drogas y armas. A veces las pandillas llegan a controlar barrios enteros. La gente honrada capitula. Se retiran. Algunos deciden irse mojados a Estados Unidos. Si logran llegar con vida se encuentran con racismo y explotación. Observan cómo sus hijos son discriminados en las calles. Los jóvenes forman clicas para protegerse. Es un ciclo trágico.

 

A diario se puede leer en los periódicos de Centro América y de los Estados Unidos artículos en las que los integrantes de la Mara Salvatrucha son descritos como monstruos tatuados. Los pintan como que no fueran seres humanos. El testimonio de Sandra López describe cómo algunos niños adorables llegan a ser hombres violentos sin esperanza de algún día alcanzar un poco de felicidad.

 

Sandra López habló con Andreas Böhm también de sectores sociales más afluentes en Guatemala. Muchas veces intentan apartarse de la realidad en la que ella vive. Hay empresarios, políticos y gente de los medios de comunicación que pudieran tener influencia decisiva en el desarrollo social, pero optan por vivir alejados de la población mayoritaria, atrás de muros altos, protegidos por personal de seguridad privado. No se les ocurre la idea de visitar lugares como Palencia. Tienen miedo de la violencia y ya no creen en un futuro mejor para su país.

 

Al parecer Sandra López también se resignó. No puede costear una vida en una casa bonita, bien protegida. Tuvo que regresar a Palencia a pesar del peligro que esto significa para ella. Ha denunciado a varios mareros. Andreas Böhm se preocupa porque teme que ya no la volverá a ver, que a ella también la van a matar al igual que a varios de sus familiares.

 

Quizás el libro va a tener éxito en Europa lo que podría resultar en llamar la atención de medios de comunicación en Guatemala. Esto podría significar cierta protección para Sandra López. Además ella necesita recursos para poder empezar una vida nueva con sus hijos. Ha luchado para alcanzar justicia. Quizás la publicación de su testimonio va a apoyarla en alcanzar una vida con paz y oportunidades.

Imprimir
Enviar nota
Corregir
Facebook
Twitter

Agregar comentario:

captcha

Reglas para comentar en el foro

Este espacio es para promover el diálogo, compartir, discutir y argumentar sobre el artículo publicado, únicamente.

Se prohíben mensajes que contengan:

  • Ataques personales, insultos, acusaciones o faltas de respeto
  • Mensajes incoherentes, sin objeto alguno o comerciales
  • Mensajes con spam, lenguaje sms o escrito todo en mayúsculas
  • Mensajes con contenido racista, sexista, o cualquiera que discrimine
  • Mensajes de contenido pornográfico
  • Piratería, o mensajes que permitan el uso ilícito de material con derechos de autor

Nos reservamos el derecho de editar o eliminar cualquier mensaje que no cumpla con las condiciones anteriores. Y de ser necesario bloquear a usuarios.


Al participar, acepta las reglas y el aviso legal.

6 comentarios:

  1. Isabela Macedo: (2012-06-24 06:54:33 horas)
    Das Buch hat mich stark gefesselt. Ich kann sagen, dass ist das beste und spannendste Buch das ich jemals gelesen habe. Ich bewundere Sandras Mut und auch den ihrer Mutter. Ich frage mich, wie ich es verdient habe, in Europa gut leben zu können während Sandra immer noch mit Todesangst in Palencia lebt. Vielleicht ist sie ja schon den Mareros zum Opfer gefallen? Me gustaria saber, si Sandra todavia sobrevivio esta muerta. Es un libro muy muy interessante. Espero que Sandra un dia podera vivir sin miedo y sin la mara!!
  2. andreas boueke: (2012-04-21 19:13:34 horas)
    Ich bin dabei, das Buch zum zweiten Mal zu lesen, nachdem mich das Schicksal dieser Menschen, sowohl Sandra und ihre Familie, aber auch das Schicksal der Jugendlichen, stark betroffen hat. Wer chancenlos vor seinem Leben ohne Sinn steht, zutiefst verletzt von selbst erlebter intrafamiliaerer Mishandlung in der fruehen Kindheit, dem Drogen und Alkoholmisbrauch von Kind an verfallen ist, kann sich oftmals nur schwer aus diesem Milieu loesen. Die Sicht von innen aus dem delinquenten Milieu der Maramitglieder, die Armut und der Kampf um das taegliche Ueberleben in zerruetteten Verhaeltnissen, in dem die Kinder extrem ausgesetzt sind und fast authomatisch und selbstverstaendlich in die Kriminalitaet und Gewalt hinenwachsen, wird in diesem Buch mit einer besonderen Sensibilitaet beschrieben. Die Gefuehlswelten der handelnden Personen beschreibt der Autor unglaublich feinfuehlig und praezise. Wer in Guatemala lebt, sieht die Bilder der grenzenlosen Armut und Verzweiflung vieler Menschen in diesem Land taeglich, weil mal unvermeidlich an der Tangente mit dieser Realitaet in Beruehrung kommt. Die Insiderinformation, die Andreas Boehm recherchiert hat und wie er mit viel Geduld die Gespraeche mit Sandra Lopez nicht nur aufgezeichnet hat, sondern getreu der Realitaet mit grosser Sensibilitaet und mentalitaetsgetreu nachempfunden hat, ist ein Meisterwerk. Gerne wuerde ich mit Andreas Boehm und dir einmal einen Abend zusammenkommen. Ist es nicht sonderbar, wie Menschen, die in diesem Milieu aufwachsen, wieder herausfinden, weil sie den Instikt fuers Gute in sich tragen und nicht verloren haben? Sandra ist so ein Fall, aber auch die verstorbene Mutter Bernarda und nicht zuletzt, auf seine Weise, Tino. Was ist aus Sandra heute geworden? Ich las, dass sie Geschaeftsfuehrerin der Fundación Nueva Esperanza ist, en tolles Projekt aus vielen Partnerorganisationen. Es ist zu wuenschen, dass sie heute bessere Einkuenfte hat und sich ein anderes Leben leisten kann. Vor allem wuensche ich ihr, dass sie geschuetzt vor der Rache der Homies. Was ist aus ihren juengeren Geschwistern geworden, Maria Jose, Pedro und Marlon? Was aus ihren Kindern, Anthony und den beiden Maedchen? Besonders Anthony als Junge koennte doch stark gefaehrdet sein als Jugendlicher in diesem Milieu, denn inzwischen ist er sicherlich zum Jugendlichen herangewachsen. Ist es ihr gelungen mit Unterstuetzung der Hilfsorganisation eine Wende fuer das Schicksal ihrer Kinder zu bewirken? Das Buch hat mich mit Sandra solidarisiert. Es gibt so viele Sandras, die kaempfen, aber es gibt auch viele Bernardas, Patricias, Dolores, die als Marktfrauen und Dienstmaedchen ihre Kinder durchbringen. Und es ist erstaunlich, dass unter den Menschen, die fast ohne Chancen das Licht dieser Erde erblicken, Personen mit einer emotionalen Intelligenz und inneren Staerke hervorgehen, die ihrem Schicksal zum Trotz weiterkommen und ihr Leben in gute und geordnete Bahnen lenken. Die Gesellschaft muss der Familie ihren Platz einraeumen als die wichtigste Zelle, um Kindern ein Zuhause zu geben. Die Familie hat Anspruch auf Beratung, Hilfe und finanzielle Stabilitaet, damit sie ihrer Aufgabe gerecht werden kann. Die Werte, die in der Familie gelebt werden, sollten mehr denn je wieder Bedeutung gewinnen. Die Werte der Gesellschaft muessen ausgegraben werden und wiederbelebt werden. Arbeitsplaetze mit Einkommen, die einer Familie nicht das Mindestmass sondern die Moeglichkeit auf Stabilitaet und Sicherheit ausrichtet, muessten ebenfalls das Hauptanliegen der Regierung sein. Der Werteverlust ist gross in unseren heutigen Gesellschaften und jede Gesellschaft hat andere Probleme aufgrund der fehlenden Werte, die einmal das Hauptstandbein waren. Die Eszenz wurde ausgehoelt, die Liebe. Wenn die Naechstenliebe in der Gesellschaft wieder mehr zum Zuge kaeme, waere diese Welt - und ganz konkret - unser kleines Land Guatemala, ein Fleck, auf dem sich einiges aendern koennte. Danke Andreas, dass du mir dieses Buch geschenkt hast. Es hat mir wieder einmal einen weiteren Einblick in unsere Gesellschaft gegeben und mich bewegt, mich noch mehr fuer die Bildung unserer Kinder in diesem Land einzusetzen. Gerade diese Woche hatten wir 13 Lehrer aus Tecpan bei uns aus diversen Escuelas, die in kleinen Aldeas ihr Werk tun. Paedagogischen Beistand haben wir geleistet, aber genauso wertvoll war die Begegnung mit diesen Indigena-Frauen und Maennern. Bemerkenswert Gutes steckt in ihnen und an Eifer fehlt es ihnen nicht, wenn man beobachtet, wie sie sich fuer die Zukunft ihrer Kinder einsetzen. Es war auch die Supervisora del Ministerio aus Tecpan dabei, Gabriela, eine recht aufgeschlossene Indigena-Frau, die mitgekommen ist. Mein Traum und Vorschlag, aus Tecpan das erste Departamento zu machen mit einem Pilotplan im Bereich der Erziehung, mit neuen Methoden und Fortbildungsmoeglichkeiten ueber unsere Schule fuer die Lehrer, fand nicht nur sie, sondern das gesamte Team gut. Nun muessen wir uns ans Werk machen. Vielleicht hast du ja mal Lust mitzukommen, wenn wir die kleinen entlegenen escuelas in den Doerfern besuchen. Je mehr das Ministerio Central aufmerksam wird auf unsere Absicht, desto mehr Chancen haben wir mit Geldern der jetzigen Regierung die Infrastruktur und die Materialien zu besorgen. Es fehlt an Infrastruktur, aber damit wird man erstmal leben. Vielmehr werden wir uns auf die Methodenvielfalt fokusieren, denn die Motivation zum Lernen ist schwach und die muss erst einmal angekurbelt werden. Herzlichen Gruss Gretel
  3. Santiago Canil: (2012-01-15 11:42:02 horas)
    Hola. Dónde puedo adquirir el libro? No importa si está en alemán.
  4. Fernando Herrera: (2012-01-15 11:35:38 horas)
    Me gustaria mucho leerlo, solo que no se aleman pero ni un poco. Va a estar disponble en español en Guatemala? Saludos.
  5. Gabriel : (2012-01-15 08:46:37 horas)
    Lo que muchisimos guatemaltecos se niega a entender es que problemas como este y sus derivados,hay muchos que marcan el presente y el futuro, que tienen origen en el conflicto armado.Es mas fácil eludir y decir que no hay que remover el pasado,que hay que olvidar y negar que tenemos historia.
  6. José A. Calderón: (2012-01-15 06:59:11 horas)
    Reportaje a medias? Una provocación? La introducción para una saga? Si fuera otro periodista no hubiera preguntado pero Andrea tiene la calidad que invita a preguntar.
subirSUBIR
  • Contacto
  • Aviso Legal
  • Ayuda
  • Nuestra Redacción

ElPeriódico de Guatemala
15 avenida 24-51 zona 13, Guatemala, Guatemala PBX: (502) 2427-2300
Suscripciones: (502) 2427-2323 / 1-801-00-GUATE / suscripciones@elperiodico.com.gt

Marca Registrada © Aldea Global, S.A. (elPeriódico)

campsite